O Magnum Mysterium (2017)


Oorsprong

O Magnum Mysterium is een gregoriaans responsoriaal gezang, waarin Maria wordt beschreven en geëerd als de moeder van de zoon van God, die zij in haar schoot draagt.


Achtergrond

De compositie is dus in tegenstelling tot bijvoorbeeld Karawane sterk tonaal met betrekkelijk klassieke modulaties. Op een aantal momenten is de muziek modaal.


Analyse

Hierop volgt een plechtig maar wiegend Ave Maria in een gaande 6/4 maat in As groot, overgenomen uit mijn Ave Maria uit 2008, waarbij de 4/4 maat naar 6/4 is veranderd.

Het Beata Virgo wordt herhaald in een iets gewijzigde zetting en moduleert in het Dominum Christum naar A groot. Het stuk sluit af met een plechtig Alleluja.


Tekst en vertaling

O magnum mysterium,
et admirabile sacramentum,
ut animalia viderent Dominum natum,
jacentem in praesepio!
Beata Virgo, cuius viscera
meruerunt portare
Dominum Iesum Christum.
| Ave Maria, gratia plena,
| Dominus tecum.
| Benedicta tu in mulieribus.
Beata Virgo, cuius viscera
meruerunt portare
Dominum Iesum Christum.
Alleluia!
O groot mysterie,
en wondervol sacrament,
dat dieren de nieuw geboren Heer zouden zien,
liggend in een kribbe!
Gezegend is de Maagd, wier schoot
waardig was om te dragen
onze Redder, Jezus Christus.
| Wees gegroet, Maria, vol van genade,
| De Heer zij met u.

| Gezegend zijt gij onder alle vrouwen
Gezegend is de Maagd, wier schoot
waardig was om te dragen
onze Redder, Jezus Christus.
Alleluia!

2020-02-05

%d bloggers liken dit: